Translate

понеделник, 4 януари 2021 г.

Атанас Далчев - „Събрано“

 

За ценителите и почитателите на големия поет постсимволист Атанас Далчев на родния пазар излезе изящната книга „Събрано“. Премиерното издание е втори том от новата серия на „Милениум“, в която от издателството представят творбите на едни от най-ярките имена в родната ни литература.

Книгата предоставя автентична и изчерпателна селекция на творбите, излезли изпод перото на Атанас Далчев. В него е включена цялата му поезия – от първия му самостоятелен сборник „Прозорец“ /1926/ до последното му стихотворение „Художникът и вятърът“ /1977/. Присъстват и всички мисли и впечатления, наричани от него „фрагменти“, хумористичните му произведения, които рядко се появяват в книгите с избрано творчество, избрани статии и критични текстове, посветени на ярки имена като например Христо Ботев, Иван Вазов, Фридрих Хьолдерлин, Димчо Дебелянов, Шандор Петьофи, Пейо Яворов, Жан-Пол Сартр, Николай Лилиев и др. Тези текстове носят не само духа на времето си, но едновременно с това звучат актуално и ще ви доближат истински до авторовата природа и неговите най-съкровени мисли. Заедно с тях са представени и текстове за самия Далчев, които предлагат проникновен поглед към дълбокия му поетичен свят.

Атанас Далчев е роден на 12 юни 1904 г. Неговото име се нарежда до тези на най-видните български поети и преводачи на XX век. Автор е на поезия с ярка философска проблематика. Превежда стихотворения и белетристика от френски, испански, италиански, немски и руски писатели. През 1972 г. е удостоен с Хердеровата награда на Виенския университет, а две години по-късно, по случай 70-годишния си юбилей, е отличен със званието „Народен деятел на изкуството и културата“ и с орден „Народна република България“ – III степен. Отива си от този свят на 17 януари 1978 г., но художествените му произведения продължават да вълнуват читателите. Те са преведени на руски, немски, полски, фински, унгарски, френски, испански, нидерландски език и др.

 

Няма коментари:

Публикуване на коментар